İlankä çitmiş baalara


  • İlankä çitmiş baalara
  • İlankä gitmiş baalara
  • Baa yapracıı toplamaa
  • Baa yapracıı bulmadı,


  • Osıyadı dildi altın,
  • O bir sarı yılandı
  • O bir sarı yılandı,


  • Länkanın belinä sarıldı.
  • Länkanın belinä sarıldı,
  • Tenceezini iyäärdi,
  • Tenceezini iyäärdi,


  • Kancaazını emäärdi
  • Gelän-geçän dostları
  • Durmuş da siiredirlärdi
  • Länka da baarısan – baarardı :


  • Durmıynız, siiretmiyniz
  • Durmıynız, siiretmiyniz
  • Geliniz, kurtarınız beni
  • Geliniz, kurtarınız beni


  • Bu yılanın aazından
  • Bu yılanın aazından
  • Bu duşmanın elindän
  • Yılan da bir sıklık etmiş :


  • Geeri olunuz, sokulmıynız.
  • Onun diil Allahtan yazgısı,
  • Ananın-bobanın betfası
  • Onu anası yarattı


  • Yarattı gibi da adadı :
  • Länka, mari ilänka
  • Yılannar isinnär seni.
  • Yılannar isinnär seni


  • Yılannar alsınnar seni
  • Onu bobası braktı, gitti
  • Anası yılannara verdi.


  • Yılannar isin seni,
  • Yılannar sarsın seni


Anılmış Kiyatlar

diiştir
  • Gagauz Halk Türküleri
  • Moldova Respublikasının Bilim Akademiyası Milletlärarası Aaraştırmalar İnstitudu
  • Sayfa 9
  • Pontos
  • 2001